cut a poor figure - définition. Qu'est-ce que cut a poor figure
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est cut a poor figure - définition

TRADITIONAL SONG
I am a poor wayfaring stranger; Poor Wayfaring Stranger; I am a poor wayfarying stranger; Wayfaring Stranger (song); I'm just a poor wayfaring stranger

cut glass         
  • Contemporary Czech cut glass in two colours
  • Czech glass-cutter at work
  • Chandelier in the chapel of [[Emmanuel College, Cambridge]], donated in 1732, one of the earliest datable cut glass examples.  The shape follows contemporary brass examples, with glass branches but no "drops"; only the pieces down the stem are cut, mostly with flat facets.<ref>Battie & Cottle, 102</ref>
  • American "brilliant cut" [[punch bowl]] on stand, 1895
  • Montgolfier]]" shape (due to its resemblance to an inverted [[hot air balloon]]),<ref>History</ref> in [[Edinburgh]]
  • Regency]] chandeliers in [[Saltram House]], England
  • [[Waterford Crystal]] factory in 2001
  • engraving]] above, England, late 18th-century
GLASS DECORATED WITH GEOMETRICAL OR REPRESENTATIONAL INCISIONS MADE BY GRINDING AND POLISHING
Cut-glass accent; Cut-glass; Cut crystal
also cut-glass
Cut glass is glass that has patterns cut into its surface.
...a cut-glass bowl.
N-UNCOUNT: oft N n
cut-glass         
  • Contemporary Czech cut glass in two colours
  • Czech glass-cutter at work
  • Chandelier in the chapel of [[Emmanuel College, Cambridge]], donated in 1732, one of the earliest datable cut glass examples.  The shape follows contemporary brass examples, with glass branches but no "drops"; only the pieces down the stem are cut, mostly with flat facets.<ref>Battie & Cottle, 102</ref>
  • American "brilliant cut" [[punch bowl]] on stand, 1895
  • Montgolfier]]" shape (due to its resemblance to an inverted [[hot air balloon]]),<ref>History</ref> in [[Edinburgh]]
  • Regency]] chandeliers in [[Saltram House]], England
  • [[Waterford Crystal]] factory in 2001
  • engraving]] above, England, late 18th-century
GLASS DECORATED WITH GEOMETRICAL OR REPRESENTATIONAL INCISIONS MADE BY GRINDING AND POLISHING
Cut-glass accent; Cut-glass; Cut crystal
see <a href="">cut glassa>
cut glass         
  • Contemporary Czech cut glass in two colours
  • Czech glass-cutter at work
  • Chandelier in the chapel of [[Emmanuel College, Cambridge]], donated in 1732, one of the earliest datable cut glass examples.  The shape follows contemporary brass examples, with glass branches but no "drops"; only the pieces down the stem are cut, mostly with flat facets.<ref>Battie & Cottle, 102</ref>
  • American "brilliant cut" [[punch bowl]] on stand, 1895
  • Montgolfier]]" shape (due to its resemblance to an inverted [[hot air balloon]]),<ref>History</ref> in [[Edinburgh]]
  • Regency]] chandeliers in [[Saltram House]], England
  • [[Waterford Crystal]] factory in 2001
  • engraving]] above, England, late 18th-century
GLASS DECORATED WITH GEOMETRICAL OR REPRESENTATIONAL INCISIONS MADE BY GRINDING AND POLISHING
Cut-glass accent; Cut-glass; Cut crystal
¦ noun
1. glass that has been decorated by having patterns cut into it by grinding and polishing.
2. [as modifier] characterized by precise enunciation: a cut-glass accent.

Wikipédia

The Wayfaring Stranger (song)

"The Wayfaring Stranger" (also known as "Poor Wayfaring Stranger" or "I Am a Poor Wayfaring Stranger"), Roud 3339, is a well-known American folk and gospel song likely originating in the early 19th century about a plaintive soul on the journey through life. As with most folk songs, many variations of the lyrics exist and many versions of this song have been published over time by popular singers, often being linked to times of hardship and notable experiences in the singers' lives, such as the case with Burl Ives' autobiography.

According to the book The Makers of the Sacred Harp, by David Warren Steel and Richard H. Hulan, the lyrics were published in 1858 in Joseph Bever's Christian Songster, which was a collection of popular hymns and spiritual songs of the time. This may or may not have been the first time the song appeared in English print, and the songwriter is unknown. Steel and Hulan suggest the song was derived from an 1816 German-language hymn, "Ich bin ja nur ein Gast auf Erden" by Isaac Niswander.

During and for several years after the American Civil War, the lyrics were known as the Libby Prison Hymn. This was because the words had been inscribed by a dying Union soldier incarcerated in Libby Prison, a warehouse converted to a notorious Confederate prison in Richmond, Virginia known for its adverse conditions and high death rate. It had been believed that the dying soldier had authored the song to comfort a disabled soldier, but this was not the case since it had been published several years before the Civil War in 1858, before Libby Prison was put into service (1862).

Members of the Western Writers of America chose it as one of the Top 100 Western songs of all time.